Blog

If you are looking for any business-writing course, UK specialists Emphasis can almost certainly help you.

Archive for the ‘Advertising’ Category

Advertising for accuracy

Posted by Catie Holdridge

Cadbury’s Dairy Milk wrappers will no longer bear the long-standing slogan, ‘a glass and a half of full-cream milk’. Instead the less-than-lyrical – but doubtless much more scientifically accurate – ‘the equivalent of 426ml of fresh liquid milk in every 227g of milk chocolate’ will appear in its place.

The makers have clearly picked up on the growing tide of bafflement and rage among the British public at the sheer incongruity of the statement. After all, how the heck did they get a whole glass and a half of milk into one of those little fun-size bars?  ‘The phrase didn’t make sense if the pack stated the bar weighs 49g or 230g,’ a spokesman rightly pointed out.

As yet, Cadbury’s bid for swear-on-a-Bible type honesty won’t actually affect their advertising campaigns. But could those be next?

And what could this mean for other well-known slogans?…

Thank Crunchie it’s Friday, though neither Crunchie nor Cadbury’s can take credit or responsibility for the natural passage of time.

Mr Kipling doesn’t technically make exceedingly good cakes because he is a fictitious, never-seen character created for marketing purposes.

In all honesty, there are times when I wouldn’t rather have a bowl of Coco Pops.

Utterly accurate or not, you can’t help but hope advertisers decide to stick to using a little bit of artistic licence. Because they’re worth it.

Hurdling the Olympic word police

Posted by Catie Holdridge

Today, it’s exactly two years until the opening ceremony of the Olympics and the moment the eyes of the world turn towards London.

However, advertisers not officially associated with the Games will have to duck and dive to be able to cash in on this attention without alerting the Olympic word police. That’s because a law passed in 2006 forbids any combination of ‘2012’, ‘games’, ‘gold’, ‘silver’, ‘bronze’ and ‘London’ to be used by anyone but official sponsors of the event.

Sporting bodies have made it their business to protect their multi-million-investing sponsors from opportunistic encroachers since 1996. That was the year Nike irked official Olympic sportswear supplier Adidas by setting up their own tented village opposite the main stadium.

And you may have read about this year’s World Cup in South Africa being invaded by a posse of orange-clad women promoting Bavaria beer – to the reported fury of Fifa, who had an exclusive deal with Budweiser.

Protecting your corporate pitch is one thing. But staking claims on individual words? Is that a step too far? Write and let us know.

Meanwhile, if non-sponsors want to make the most of the global publicity in 2012, they’ll have to get creative. Grabbing some of the sport-watching spotlight without mentioning the main event will require contortions fit for an Olympic gymnast.

It looks like it’s not only the competing athletes who have just two years left to rise to the challenge.

The language of advertising: innovative maverick or language outlaw?

Posted by Catie Holdridge

The power of language is often harnessed to persuade. And love them or hate them – it’s usually one or the other – advertisements certainly have a way of getting inside our heads. Not to mention getting us to take out our wallets. But how many rules do they break along the way?

Actually – quite surprisingly – not that many.

For example: ‘Skittles – taste the rainbow’. Well, one might point out that a rainbow is not something you can even get your tongue on, much less taste. But since we all understand the nature of metaphor (as well as the basic red = strawberry code, from childhood), there’s no need for any actual head-scratching.

Similarly, there was no cause for concern when the noun (for soft drink) ‘Tango’ transformed itself into a verb; though we may all briefly have lived in fear of being ‘Tangoed’. After all, this method crops up in modern business language too, where tasks can now be ‘actioned’, even if not everyone is thrilled about it.

Indeed, if we didn’t instinctively understand the underlying rules of language, then the adverts just wouldn’t work. Other such tools on the advertisers’ belt include connotation, word-play and humour.

So, when Herbal Essences fervently promise ‘a totally organic experience’, they may raise a smile. When the makers of SMA follow-on baby milk assure us that ‘we know’, we feel reassured that they do recognise, empathise with and understand all the inherent pressures, panics and pleasures of parenting  – despite them actually saying none of this. They know which blanks to leave for us to fill – in other words, they know their audience.

When a product is extremely well-known and recognisable, of course, it will carry its own connotations that go far beyond the need for verbal or written prodding. If, forty-odd years ago, a slogan merely read: ‘The Coke side of life’, it would have meant precious little to anyone. These days, the drink has such a long-established image that we’ll automatically connect it with being young/picnics/holidays/Christmas – or summer/celebrating/energy and so on. The language of advertising is often difficult to separate from its context and imagery, and it is this combination that makes it such a powerful force.

Our great ability to make sense of, accept and incorporate new words is what makes the dictionaries thicker every year (recent additions to Merriam-Webster include ‘frenemy’ and ‘vlog’). It’s also what keeps the English language alive – even if it is what keeps the advertisers’ bank accounts growing too.

Don’t monkey around with fonts

Posted by Barbara Wilson

According to children’s literacy website Reading Rockets, when kids start to read, they like to mirror the writing they see around them. So, if they see you writing a list, they may well write one too.  If you’re writing in your diary, they’ll probably have a pretend one too.

Most parents will help their children get better at writing by practising forming letters with a variety of mediums: paper, sand, snow – or even in the air. It’s also good to read things which just happen to be around and might well catch the eye – like cereal packets, for instance. So, how confusing is the font for Kellogg’s Adopt a Monkey campaign?

As a marketing idea the Adopt a Monkey campaign is a cracker. It ticks all the boxes: cuddly animals, conservation and charity.

But who designed the font? With capitals D, N, H, P and G slung with gay abandon in the middle of words on both the Kellogg’s and Born Free sites, they’re making reading and writing just that bit harder for a major part of its target audience.

Do you baulk at, “KeePiNG WiLDlife in tHe WiLD”, or “BorN Free”, or is it just me? Do you feel this curious choice of script is designed to make a younger audience feel at ease because these are the kinds of mistakes kids make when they’re learning to write? In that case we could soon be going down the crumpled paper, smudge-infested route. Perhaps with the odd dribble or bogey on: that’s common in kids’ efforts too.

So: Adopt a Monkey – great idea, guys. But rein in those designers or you’re only making an already complicated system even more difficult for those just starting out.